2026-06-03 17:44:46 ซีรีส์กฎหมายธุรกิจในญี่ปุ่น

SERIES 2-04: กติกาเกี่ยวกับกรรมการในญี่ปุ่น

เมื่อบริษัทได้รับการจัดตั้งและเริ่มดำเนินธุรกิจ เจ้าหน้าที่ของบริษัท (corporate officers) เช่น กรรมการ (directors) มีบทบาทสำคัญต่อการบริหารจัดการ อย่างไรก็ดี ในทางปฏิบัติ ไม่ใช่เรื่องแปลกที่ผู้คนจะมองข้าม (i) ความแตกต่างระหว่างตำแหน่งทั่วไป เช่น “President” หรือ “CEO” กับ “director” ตาม Companies Act, (ii) หน้าที่และความรับผิดทางกฎหมายที่กำหนดแก่เจ้าหน้าที่ และ (iii) ความเสี่ยงของบทลงโทษจากการยื่นคำขอจดทะเบียนล่าช้าเมื่อวาระของเจ้าหน้าที่สิ้นสุดลง บทความนี้อธิบายกติกาสำคัญและประเด็นเชิงปฏิบัติภายใต้กฎหมายบริษัทญี่ปุ่นเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ของบริษัท

 

1.กรรมการ (Director) คืออะไร?

ภายใต้ Companies Act “กรรมการ (director)” คือเจ้าหน้าที่ตามกฎหมายของ Kabushiki Kaisha ซึ่งมีหน้าที่สำคัญอย่างหนึ่งคือการตัดสินใจเกี่ยวกับการดำเนินกิจการ (business execution) (Companies Act มาตรา 326 และบทบัญญัติที่เกี่ยวข้อง) ความสัมพันธ์ระหว่างบริษัทกับกรรมการถือเป็นความสัมพันธ์แบบมอบหมาย (mandate) ตาม Civil Code ตรงกันข้าม ตำแหน่งอย่าง “President”, “CEO (Chief Executive Officer)” หรือ “Chairperson” เป็นเพียงการเรียกภายในองค์กร และไม่มีความหมายทางกฎหมายที่กำหนดไว้ภายใต้ Companies Act

หมวดหมู่

สถานะทางกฎหมายภายใต้ Companies Act

บทบาท/ลักษณะเด่น

กรรมการ (Director)

เจ้าหน้าที่ตามกฎหมาย (ต้องมี)

ตัดสินใจเกี่ยวกับการดำเนินกิจการของบริษัท

กรรมการผู้แทน (Representative director)

เจ้าหน้าที่ตามกฎหมาย (คัดเลือกจากกรรมการ)

มีอำนาจเป็นผู้แทนบริษัทและดำเนินกิจการของบริษัท

President / CEO เป็นต้น

ไม่มีนิยามตามกฎหมาย

ตำแหน่งทั่วไปที่สื่อถึงผู้บริหารสูงสุดหรือบทบาทเชิงเกียรติ

Executive officer

ไม่ใช่เจ้าหน้าที่ของบริษัทตาม Companies Act

ปฏิบัติการงานประจำวันตามนโยบายที่กำหนดโดยคณะกรรมการบริษัทและองค์กรที่คล้ายกัน

 

2.บทบาทและความรับผิดทางกฎหมายของกรรมการ

(1) ความหมายเชิงปฏิบัติของหน้าที่ความระมัดระวังและหน้าที่ความภักดี

กรรมการมีหน้าที่ต่อบริษัทในการปฏิบัติหน้าที่ด้วยความระมัดระวังของผู้จัดการที่รอบคอบ (duty of care of a prudent manager) (Companies Act มาตรา 330; Civil Code มาตรา 644) กรรมการต้องปฏิบัติหน้าที่โดยสุจริตเพื่อประโยชน์ของบริษัทด้วย (duty of loyalty) (Companies Act มาตรา 355)

(2) การกำหนดค่าตอบแทนของเจ้าหน้าที่

เพื่อป้องกันไม่ให้เจ้าหน้าที่กำหนดค่าตอบแทนของตนเองไว้สูงเกินสมควร หากข้อบังคับบริษัท (articles of incorporation) มิได้กำหนดไว้เป็นอย่างอื่น จำนวนรวมของค่าตอบแทนของเจ้าหน้าที่ต้องถูกกำหนดโดยมติของที่ประชุมผู้ถือหุ้น (Companies Act มาตรา 361) ในทางปฏิบัติ มักให้ที่ประชุมผู้ถือหุ้นอนุมัติเพียง “เพดานรวม” และให้คณะกรรมการบริษัทเป็นผู้กำหนดการจัดสรรเป็นรายบุคคล (หรือมอบอำนาจให้กรรมการผู้แทนกำหนด)

 

3.วาระการดำรงตำแหน่งและความเสี่ยงจากการยื่นคำขอจดทะเบียนล่าช้า

โดยหลัก วาระของกรรมการคือ 2 ปี และวาระของผู้ตรวจสอบบริษัท (company auditors) คือ 4 ปี (Companies Act มาตรา 332 และ 336) อย่างไรก็ดี สำหรับบริษัทไม่มหาชน/บริษัทปิด (non-public/closed company) ที่หุ้นที่ออกทั้งหมดอยู่ภายใต้ข้อจำกัดการโอน (กล่าวคือ Private Company / Company with Restrictions on Transfer of Shares (Jouto-seigen-kaisha)) สามารถขยายวาระได้สูงสุดถึง 10 ปี หากข้อบังคับบริษัทกำหนดไว้ หากเจ้าหน้าที่ดำรงตำแหน่งต่อไปหลังวาระสิ้นสุด (การแต่งตั้งซ้ำ / reappointment) บริษัทต้องยื่นคำขอจดทะเบียนการแต่งตั้งซ้ำภายใน 2 สัปดาห์ (Companies Act มาตรา 915(1)) หากไม่ยื่นภายในกำหนด ศาลอาจกำหนดค่าปรับทางแพ่ง (บทลงโทษที่ไม่ใช่อาญา) ได้สูงสุด JPY 1,000,000 (Companies Act มาตรา 976(1)) ในทางปฏิบัติ หากล่าช้าต่อเนื่องเป็นเวลาหลายปี อาจถูกปรับตั้งแต่ระดับหลายหมื่นเยนไปจนเกินหนึ่งแสนเยน

 

4.อำนาจของกรรมการผู้แทนและการแต่งตั้งหลายคน

(1) กรรมการผู้แทน vs กรรมการทั่วไป

กรรมการผู้แทน (representative director) มีอำนาจในการกระทำการทางศาลและนอกศาลทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับกิจการของบริษัท (Companies Act มาตรา 349(4)) ตรงกันข้าม กรรมการทั่วไปที่ไม่มีอำนาจเป็นผู้แทน ไม่สามารถผูกพันบริษัทโดยการกระทำในนามของบริษัทได้ เมื่อทำธุรกิจกับบริษัทญี่ปุ่น แม้นามบัตรของคู่สัญญาจะระบุ “CEO” หรือ “President” ก็ไม่ได้หมายความว่า บุคคลนั้นมีอำนาจผู้แทนตามกฎหมายเสมอไป

(2) กรณีมีกรรมการผู้แทนหลายคน

บริษัทสามารถแต่งตั้งกรรมการผู้แทนหลายคนได้ ในกรณีนั้น โดยทั่วไปกรรมการผู้แทนแต่ละคนมีอำนาจเป็นผู้แทนบริษัทได้โดยลำพัง (Companies Act มาตรา 349) แม้การแต่งตั้งหลายคนจะช่วยแบ่งความรับผิดชอบ แต่ควรตระหนักถึงความเสี่ยงที่อาจเกิด “ข้อตกลงที่ขัดแย้งกัน” ภายในองค์กรได้ เนื่องจากกรรมการผู้แทนแต่ละคนสามารถลงนามสัญญาได้ด้วยตนเอง

 

5.ประเด็นที่ควรระวังเมื่อแต่งตั้งกรรมการต่างชาติ

การแต่งตั้งชาวต่างชาติเป็นกรรมการหรือกรรมการผู้แทนไม่มีปัญหาทางกฎหมาย อย่างไรก็ดี หากกรรมการผู้แทนทั้งหมดพำนักอยู่ต่างประเทศ สิ่งนี้มักเป็นอุปสรรคเชิงปฏิบัติที่สำคัญเมื่อเปิดบัญชีธนาคารนิติบุคคลกับสถาบันการเงินญี่ปุ่น

 

6.สรุป

ภายใต้กฎหมายบริษัทญี่ปุ่น ระบบกรรมการและเจ้าหน้าที่มีหน้าที่และขั้นตอนที่เคร่งครัด รวมถึงการอนุมัติโดยผู้ถือหุ้นและการจดทะเบียนให้ทันเวลา จึงควรตรวจสอบอำนาจผู้แทนโดยดูจากทะเบียนการค้า/การจดทะเบียน มากกว่าพึ่งพาตำแหน่งอย่าง “CEO” และควรพิจารณาประเด็นเชิงปฏิบัติ เช่น การเปิดบัญชีธนาคาร เมื่อแต่งตั้งเจ้าหน้าที่ต่างชาติ โดยคำนึงทั้งกติกากฎหมายและความเป็นจริงทางธุรกิจ

 


สายด่วนบริการภาษาไทย

TEL:+81-70-4753-3190/ +66-88-919-2266

LINE  


แนะนำทนาย

เรียวตะ โยชิทากิ

สาขาที่เชี่ยวชาญ

คุณโยชิทากิเชี่ยวชาญด้านกฎระเบียบฟินเทค (Fintech), การควบรวมและซื้อกิจการระหว่างประเทศ (cross-border M&A) และกิจการด้านกฎหมายของสตาร์ทอัพ โดยมีความสามารถโดดเด่นในการสนับสนุนการขยายธุรกิจไปทั่วโลกของบริษัทที่กำลังเติบโต คุณโยชิทากิเริ่มต้นอาชีพในตำแหน่งที่ปรึกษากฎหมายภายในองค์กรที่ธนาคารรายใหญ่แห่งหนึ่งของญี่ปุ่น โดยรับผิดชอบด้านการปฏิบัติตามกฎระเบียบทางการเงิน และในระหว่างที่ได้รับมอบหมายให้ไปประจำที่สถาบันการเงินในประเทศไทย ก็ได้มีส่วนร่วมในการส่งเสริมโครงการความร่วมมือระหว่างประเทศสำหรับระบบการชำระเงินด้วยคิวอาร์โค้ด หลังจากนั้น คุณโยชิทากิได้ทำงานที่สำนักงานในประเทศไทยแห่งหนึ่งซึ่งเป็นสำนักงานกฎหมายชั้นนำที่ใหญ่ที่สุดในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โดยรับผิดชอบคดีความระหว่างประเทศที่หลากหลายสำหรับลูกค้าชาวญี่ปุ่น เช่น ปัญหาด้านแรงงาน, การควบรวมและซื้อกิจการ และการระงับข้อพิพาท โดยทำงานร่วมกับทีมงานจากหลากหลายเชื้อชาติ และมีผลงานเป็นที่ยอมรับในการเชื่อมช่องว่างทางวัฒนธรรมและกฎหมายระหว่างประเทศ ปัจจุบัน คุณโยชิทากิมุ่งเน้นการสนับสนุนสตาร์ทอัพ (โดยเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับฟินเทค) ในการพัฒนาและดำเนินกลยุทธ์ทางกฎหมายที่ครอบคลุมทั้งในญี่ปุ่นและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ อีกทั้งยังได้สร้างโครงสร้างพื้นฐานทางกฎหมายสำหรับการระดมทุนและการขยายธุรกิจระหว่างประเทศให้กับบริษัทเกิดใหม่หลายแห่ง จนได้รับความไว้วางใจในฐานะ “พันธมิตรที่นำเสนอแนวทางแก้ไขปัญหาที่ใช้งานได้จริงและมุ่งเน้นทางธุรกิจ”


ประวัติการศึกษาและประสบการณ์การทำงาน

2011. 3 จบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยเคโอ (นิติศาสตรบัณฑิต)
2013. 3 จบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยโตเกียว (นิติศาสตรมหาบัณฑิต)
2014.11 ผ่านการอบรมจากสถาบันวิจัยและอบรมกฎหมายแห่งศาลฎีกาญี่ปุ่น
2015. 1 ~ 2020. 8 ธนาคารเอ็มยูเอฟจี จำกัด (ที่ปรึกษากฎหมายภายในองค์กร)
2020. 8 ~ 2021. 9 Rajah & Tann Asia (สำนักงานประเทศไทย)
2022.10 ~ 2025. 9 ประกอบวิชาชีพในกรุงเทพฯ ประเทศไทย (บริษัทสตาร์ทอัพ)
2025. 10 เข้าร่วมสำนักงานกฎหมาย AZ MORE International

 

 AZ MORE สำนักงานกฎหมายระหว่างประเทศ

AZ MORE国際法律事務所へのお問い合わせ

Copyright © AZ MORE国際法律事務所

Now Loading..